Soudní a ověřené překlady
Soudní překlad (ověřený překlad) je překlad opatřený razítkem a podpisem soudního tlumočníka zapsaného v seznamu Ministerstva spravedlnosti ČR. Má právní platnost a je přijímán orgány státní správy, soudy a institucemi.
Co zahrnuje tato služba
Pokrýváme celou šíři potřeb v dané oblasti.
Osobní doklady
Rodné listy, oddací listy, cestovní pasy, řidičské průkazy.
Vzdělávací dokumenty
Diplomy, výpisy ze studijního systému, jazykové certifikáty.
Právní dokumenty
Smlouvy, plné moci, notářské listiny, výpisy z rejstříků.
Firemní dokumenty
Výpisy z obchodního rejstříku, zakladatelské listiny, stanovy.
Zdravotnická dokumentace
Lékařské zprávy, dokumentace pro pojišťovny a zdravotní instituce.
Úřední dokumenty
Rozhodnutí orgánů, povolení, certifikáty a úřední korespondence.
Průběh spolupráce
Zaslání dokumentu
Zašlete originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentu — fyzicky nebo digitálně.
Překlad soudním tlumočníkem
Překlad provede tlumočník zapsaný v seznamu Ministerstva spravedlnosti ČR.
Ověření a doložka
Tlumočník opatří překlad razítkem, podpisem a překladatelskou doložkou.
Dodání
Osobní vyzvednutí, poštou nebo v elektronické formě — dle požadavku.
Certifikovaná kvalita
- ISO 17100 – překladatelské služby
- ISO 9001 – management kvality
- ISO 27001 – bezpečnost informací
- NDA na každém projektu
Hledáte spolehlivého partnera
pro překlady a lokalizaci?
Pomůžeme vám řídit vícejazyčný obsah bez chyb a bez zbytečných komplikací.
Ozveme se do 60 minut · Bez závazků · Zdarma