Grafické práce a DTP
DTP (Desktop Publishing) v kontextu překladu zahrnuje úpravu sazby a grafického zpracování dokumentu po překladu. Přeložený text má jiné délkové charakteristiky a vyžaduje úpravu layoutu pro zachování vizuální integrity originálu.
Co zahrnuje tato služba
Pokrýváme celou šíři potřeb v dané oblasti.
PDF a tiskové podklady
Úprava PDF dokumentů, příprava tiskových podkladů s ořezy a spadavkou.
Adobe InDesign / Illustrator
Sazba katalogů, brožur, letáků a propagačních materiálů.
Microsoft Word / Office
Formátování překladů v dokumentech Word, PowerPoint, Excel.
Web a digitální formáty
Příprava obsahu pro weby, e-maily a digitální publikace.
Grafická adaptace
Úprava grafiky a infografik s přeloženými texty.
Příprava do tisku
Finální kontrola a příprava tiskovin dle požadavků tiskárny.
Průběh spolupráce
Příjem souborů
Originální zdrojové soubory (InDesign, Word, PDF) a přeložené texty.
Sazba a formátování
Zalomení přeloženého textu do layoutu originálu s respektováním designu.
Kontrola
Kontrola typografická, pravopisná a vizuální konzistentnosti výstupu.
Výstup
Soubory ve sjednaném formátu — PDF pro tisk, PDF pro web, nebo editovatelné soubory.
Certifikovaná kvalita
- ISO 17100 – překladatelské služby
- ISO 9001 – management kvality
- ISO 27001 – bezpečnost informací
- NDA na každém projektu
Hledáte spolehlivého partnera
pro překlady a lokalizaci?
Pomůžeme vám řídit vícejazyčný obsah bez chyb a bez zbytečných komplikací.
Ozveme se do 60 minut · Bez závazků · Zdarma