"Oceňujeme profesionální komunikaci, rychlost a hlavně výbornou kvalitu odborných překladů."
B2B jazykové služby
Překlady a lokalizace
pro firmy a instituce
Řídíme jazykové projekty napříč obory s důrazem na přesnost, efektivní proces a dlouhodobou spolupráci.
Ozveme se do 60 minut · Bez závazků
- Specializace podle oboru
- Řízený proces a kontrola kvality
- Bezpečnost dat dle ISO 27001
20+
let na trhu
1500+
jazykových specialistů
60
min. reakční doba
6+
specializovaných oborů
Důvěřují nám přední firmy a instituce
Řešení pro firmy
podle oboru
Naším cílem nejsou jednorázové překlady, ale dlouhodobá spolupráce přizpůsobená vašemu oboru.
Komplexní jazykové služby
Od odborných překladů po multimediální lokalizaci.
Potřebujete poradit s výběrem?
Nezávazná konzultaceJak probíhá spolupráce
Jasně definovaný proces od prvního kontaktu po dlouhodobou správu obsahu.
Analýza a nastavení
Zjistíme potřeby, nastavíme procesy a terminologii.
Realizace
Specializovaný tým přeloží s odbornou znalostí oboru.
Kontrola kvality
Revize, korektury a automatizovaná QA kontrola.
Dodání a správa
Výstup ve sjednaném formátu, dlouhodobý partnerský vztah.
Co říkají naši klienti
"ACP Traductera se stala naším trvalým a výhradním partnerem. Oceňujeme pohotové řešení složitých požadavků a plnění termínů."
"Jsme pojišťovna B2B, naše výrazy jsou specifické — přesto si s nimi překladatelé hravě poradí."
Na čem stojí kvalita překladů
Odbornost a specializace
Lingvisté s praxí v konkrétním oboru — IT, medicína, právo nebo technika.
Terminologická konzistence
Vytváříme a spravujeme terminologické databáze pro jednotné výstupy.
Víceúrovňová kontrola
Překlad, revize, korektury a automatizovaná QA kontrola v každém projektu.
Bezpečnost dat
ISO 27001, NDA smlouvy a zabezpečené prostředí na každém projektu.
Mezinárodní certifikace
Překladatelské služby
Mezinárodní standard pro procesy a kvalitu překladů.
Management kvality
Systém řízení kvality pro konzistentní výsledky.
Bezpečnost informací
Ochrana citlivých dat a důvěrnost dokumentů.
Post-editing MT
Standard pro lidskou revizi strojového překladu.
Nejčastější otázky
Hledáte spolehlivého partnera
pro překlady a lokalizaci?
Pomůžeme vám řídit vícejazyčný obsah bez chyb a bez zbytečných komplikací.
Ozveme se do 60 minut · Bez závazků · Zdarma