Překlady a lokalizace e-shopů a webových stránek

Pomáháme firmám řídit vícejazyčný obsah e-shopů a webů — od produktových dat po SEO lokalizaci.

ISO 17100 Překladatelské služby
ISO 9001 Management kvality
ISO 27001 Bezpečnost informací
ISO 18587 Post-editing MT

Jaké jsou nejčastější výzvy?

Velké objemy dat

Tisíce produktových textů a jejich časté aktualizace vyžadují škálovatelný přístup.

Lokalizace, ne překlad

Přizpůsobení obsahu konkrétním trhům s ohledem na jazyk, kontext a nákupní chování.

SEO pro více jazyků

Optimalizace pro vyhledávače v cílovém jazyce, nejen překlad klíčových slov.

Konzistence napříč kanály

Jednotný jazyk napříč e-shopem, webem, e-maily a marketingovými materiály.

Škálování a sezónnost

Kapacita pro sezónní výkyvy a rychlé uvedení nových produktů na trh.

Naše řešení pro vás

Přizpůsobíme spolupráci vašemu oboru, procesům a cílům.

Lokalizace jako strategie

Přizpůsobení obsahu cílovým trhům s ohledem na jazyk, kontext a konverzní chování.

Práce s datovými feedy

Efektivní správa tisíců produktových položek a jejich průběžných aktualizací.

SEO lokalizace

Optimalizace obsahu pro vyhledávače v cílovém jazyce včetně technického SEO.

Konzistence obsahu

Jednotná terminologie napříč e-shopem, webem a marketingovou komunikací.

Technická integrace

Napojení na Shopify, WooCommerce, Magento a další e-commerce platformy.

Škálovatelný proces

Flexibilní workflow přizpůsobený sezónním výkyvům a růstu projektu.

Jak spolupráce probíhá

Analýza a nastavení

Zjistíme vaše potřeby, nastavíme procesy a terminologii.

Realizace

Specializovaný tým provede překlad s odbornou znalostí oboru.

Kontrola kvality

Revize, korektury a automatizovaná QA kontrola.

Dodání a správa

Výstup ve sjednaném formátu, dlouhodobý partnerský vztah.

Hledáte spolehlivého partnera
pro překlady a lokalizaci?

Pomůžeme vám řídit vícejazyčný obsah bez chyb a bez zbytečných komplikací.

Ozveme se do 60 minut · Bez závazků · Zdarma